Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 24:7

וַיֹּ֨אמֶר לַאֲנָשָׁ֜יו חָלִ֧ילָה לִּ֣י מֵֽיהוָ֗ה אִם־אֶעֱשֶׂה֩ אֶת־הַדָּבָ֨ר הַזֶּ֤ה לַֽאדֹנִי֙ לִמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֔ה לִשְׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בּ֑וֹ כִּֽי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃

(24-8) Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl.  Y Saúl, saliendo de la cueva, fuése su camino.

Rashi on I Samuel

He said to his men, "[Adonoy] forbid." These two verses are not written in sequence;2According to Radak, these verses are written in chronological sequence, and this conversation took place after Dovid returned to his men with the cut piece of Shaul’s robe. but since he began to speak regarding the cutting of the robe, he finished everything concerning it, and he said that he even regretted cutting the robe. Afterwards, he returns to the first subject, and says that regarding his men's comments, "Behold, concerning this day, etc." He replied to them, 'May Adonoy forbid that, etc.'
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente